Night Time

Nanidato - Cherry Blossom Girl

.           2021. 8. 16. 18:02

 

퓨처펑크 붐은 언제 다시 오는가

 

원곡

1985년

岡本舞子 - 桜吹雪クライマックス

Maiko Okamoto - Sakura Fubuki Climax








窓辺で想えば万華鏡

마도베데 오모에바 만게쿄오

창가에서 생각해보면 만화경



ギザギザばかりが踊り出し

기자기자바카리가 오도리다시

들쭉날쭉한 것 만 춤추기 시작해



好きなあなたがかき消えて

스키나 아나타가 카키키에테

좋아하는 당신이 사라져서



なかなかピントが合せない

나카나카 핀토가 아와세나이

좀처럼 핀트가 맞지 않아







まつ毛が長いと云われても

마츠게가 나가이토 이와레테모

속눈썹이 길다는 말 들어도



涙をためては似合わない

나미다오 타메테와 니아와나이

눈물을 글썽이는 건 어울리지 않아



そんな想いをくり返し

손나 오모이오 쿠리카에시

그런 생각을 되풀이해



苛立つ心がやせ細る

이라다츠 코코로가 야세호소루

애타는 마음이 메말라







私を少女と呼ぶのなら

와타시오 쇼오죠토 요부노나라

나를 소녀라고 부른다면



少女は苦しいものなのね

쇼오죠와 쿠루시이 모노나노네

소녀는 괴로운 거구나



恋はいつでも冬景色

코이와 이츠데모 후유 케시키

사랑은 언제나 겨울 경치



ブルーの吐息に あゝつつまれる

부루-노 토이키니 아아 츠츠마레루

우울한 한숨에 아아 휩싸여







散らせて 散らせて

치라세테 치라세테

꽃이 지고, 지고



パッと散らせて桜吹雪のクライマックス

팟토 치라세테 사쿠라 후부키노 쿠라이맛쿠스

팟하고 지며 벚꽃이 흩날리는 클라이막스



散らせて 散らせて

치라세테 치라세테

꽃이 지고, 지고



パッと散らせて桜吹雪のクライマックス

팟토 치라세테 사쿠라 후부키노 쿠라이맛쿠스

팟하고 지며 벚꽃이 흩날리는 클라이막스







つぶらな瞳はスクリーン

츠부라나 히토미와 스쿠린-

동그란 눈동자는 스크린



なまめく季節をうつし出す

나마메쿠 키세츠오 우츠시다스

아름답게 계절을 비추어



ローズピンクの口紅で

로-즈핀쿠노 쿠치베니데

로즈핑크의 립스틱으로



あなたの心をかき乱す

아나타노 코코로오 카키미다스

당신의 마음을 휘저어







少女は変化(へんげ)を待ちわびて

쇼오죠와 헨게오 마치와비테

소녀는 변화를 기다리고



桜が彩る空を見る

사쿠라가 이로도루 소라오 미루

벚꽃이 수놓은 하늘을 바라봐



こんな季節を逃がしたら

콘나 키세츠오 니가시타라

이런 계절을 놓친다면



二度とは綺麗に あゝなれないわ

니도토와 키레이니 아아 나레나이와

다시는 깨끗이 아아 되지 않아







散らせて 散らせて

치라세테 치라세테

꽃이 지고, 지고



パッと散らせて桜吹雪のクライマックス

팟토 치라세테 사쿠라 후부키노 쿠라이맛쿠스

팟하고 지며 벚꽃이 흩날리는 클라이막스



散らせて 散らせて

치라세테 치라세테

꽃이 지고, 지고



パッと散らせて桜吹雪のクライマックス

팟토 치라세테 사쿠라 후부키노 쿠라이맛쿠스

팟하고 지며 벚꽃이 흩날리는 클라이막스







散らせて 散らせて

치라세테 치라세테

꽃이 지고, 지고



パッと散らせて桜吹雪のクライマックス

팟토 치라세테 사쿠라 후부키노 쿠라이맛쿠스

팟하고 지며 벚꽃이 흩날리는 클라이막스



散らせて 散らせて

치라세테 치라세테

꽃이 지고, 지고



パッと散らせて桜吹雪のクライマックス

팟토 치라세테 사쿠라 후부키노 쿠라이맛쿠스

팟하고 지며 벚꽃이 흩날리는 클라이막스